ごはの送料(567 円が) され ますがにてさ さ てさ.但是,当交货日期被指定时,必须用现金来换取货物。对于送货方式的选择和邮费的修改,请选择“放入购物车”按钮上方的“平邮”,在显示“购买流程”时选择“送货上门”。
5、 日语中的料和代都表示费用的意思,但有什么区别吗?详细些,谁的好多加...…当用钱来交换某物时,代表だぃ。当货币在商品流通中为商品支付时。例如:电话代、バス代、ガソリン代、工部代、电力代、ガス代、茶叶代、バィ代。),为了得到这些好处和付出的钱,一般都要用材料。它通常也用于预先决定的价格。比如区分用过的材料,用过的材料,用过的材料,进口的材料,引进的材料,教过的材料,送料,用过的材料,延期的材料,最简单的方法就是和服务有关。
6、 日语翻译,,求能不能折叠的很小?送货费是280日元,有错吗?コンパクト意味着小型化。コンパクトにり畳めすか?こんぱくとにおりたためますか?送料280 円はぃではぁりませんか?そうりょう280えんはまちがいではありませんか?你能把它折叠起来放在化妆品盒里吗?运费是280日元,对吗?你能把它折叠起来放在化妆品盒里吗?运费是280日元,对吗?コンパクト的意思是化妆盒。コンパクトに折扣(ぉり⼣)
7、 日语选择题一道:楼主你好。ごにわせてをぉりします.送料无料时指定全国发货日期(如承诺)。是的。很抱歉我看错了。对不起应该是:程()在这里的意思是“接受”。根据你的预算,使用花店的网站制作花束。而且你可以在指定的日子免费接受你的全国送货服务。(因为“しげます (さしぁげますす)”前面应该是“事”,而不是“行为”。
8、机械类术语的 日语读法?9、 日语问题
有问题吗?日语,怎么说?もんだいない。 1.不是形式语法,是亲身经历。一般来说,这样的助词没有什么实际意义,所以学习日语的人一开始觉得很难理解。看了很多和に的句子,觉得に能体现出一种“天衣无缝粘在一起”的感觉。(这个有点模棱两可,但是真的很难用文字描述,需要多读句子自己理解。)1)すぐ本身就是直接的意思,すぐに加上に就能体现出“马上,马上,没有缝隙”的感觉。
ぐらぃ在这句话中是什么意思?意思是不准确的地方什么的,既然也表示目的地,当然得在后面加个“”(に是不是有点“贴”?)3) 送料 ともぇん这一千ぇん(1000日元)包含送料。而皮革和家具的含义,是和皮革和家具都有关系的,不是包容性的,とも体现了“(皮革和家具)资本”,而に体现了与它们的关系而不是包含它们。(に是不是有点“贴”。